Apresentação do projeto de pesquisa: Os desafios do profissional intérprete de Libras na mediação dos discursos na sala de audiência judicial.

Olá, meu nome é Luana Manini sou mestranda no curso de Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem no LAEL da PUC/SP.  Tenho como objetivo de pesquisa investigar os desafios que o intérprete de Libras enfrenta na mediação dos discursos na sala de audiência judicial, e compreender as dimensões linguageiras de passagem de uma língua para a outra de modalidades distintas. Aqui no Blog, pretendo discorrer o meu percurso e as diferentes fases da pesquisa, inclusive, expondo os percalços que todo o pesquisador enfrenta. Se você tem interesse na temática que envolve discussão de Linguagens, Direito e Estudos da Tradução e Interpretação não deixe de acompanhar os posts, comentar e sugerir caminhos. Seja muito bem-vindo.😊

1 thought on “Apresentação do projeto de pesquisa: Os desafios do profissional intérprete de Libras na mediação dos discursos na sala de audiência judicial.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

pt_BRPT
Portal da Ciência Aberta